Casa Rolandi · Zona Hotelera · Cancun
Cocina italiana y suiza auténtica desde los años 80. Ingredientes importados, recetas de familia, preparaciones clásicas con alma mediterránea.
Antipasti Freddi
Carpaccio de pescado. Finas rebanadas rociadas con aceite de olivo extra virgen y jugo de limón.
Thin slices of fresh fish with extra virgin olive oil and lime juice.
Carpaccio de salmón noruego. Finas rebanadas rociadas con aceite de olivo extra virgen y jugo de limón.
Thin slices of Norwegian salmón with extra virgin olive oil and lime juice.
Carpaccio de atún. Finas rebanadas rociadas con aceite de olivo extra virgen y jugo de limón.
Thin slices of tuna fish with extra virgin olive oil and lime juice.
Carpaccio de pulpo. Finas rebanadas rociadas con aceite de olivo extra virgen y jugo de limón.
Thin slices of octopus with extra virgin olive oil and lime juice.
Carpaccio de Carne. Finas rebanadas con trufas blancas, finas rebanadas de queso parmesano y arugula.
Thin slices of Angus beef tenderloin, parmesan cheese with white truffle.
Tártara de atún al cilantro y soya con mini daditos de citricos.
Tuna tartar with soy sauce, coriander and citric brunoise.
Ceviche mixto al estilo mediterraneo con aceituna verde y albahaca.
Mix ceviche mediterranean style with green olives and basil.
Tártara de filete de res angus con huevo de codorniz.
Beef tartar with quail egg.
Focaccia con queso burrata, prosciutto y arucula.
Focaccia with Burrata, Prosciutto, and Arugula.
Tártara de salmón con aguacate, trio de croustillantes y ensalada.
Salmón tartar with avocado, three different croutons and mixed salad.
Insalate
Burrata con variedad de tomates, prosciutto, higos y albahaca.
Burrata with olive tomatoes, rugola leaves, parma ham prosciutto, figs and basil.
Ensalada crustillante, queso de cabra, champiñónes, aceitunas negras, tomate confitado pimiento amarillo, nueces y aderezado de vinagreta de balsamico.
Crispy goat cheese salad with mushrooms, black olives, olives tomatoes, yellow peppers and nuts, with balsamic, honey, Dijon mustard dressing.
Ensalada de verdura cocida: espinaca, calabacita, zanahoria baby, betabel, brocoli, humus de garbanzo.
Cooked vegetable salad: spinach, zucchini, baby carrot, beet, broccoli, chickpea hummus.
Ensalada César, preparada en su mesa.
Caesar Salad, prepared at your table.
Antipasti Caldi
Berenjena a la Parmigiana con queso mozzarella, parmesano y salsa de tomate.
Eggplant Parmigiana baked with tomato sauce, basil, parmesan and mozzarella cheese.
Calamares y calabacitas fritas con salsa de tomate y ali-oli al azafrán.
Fried calamari and zucchini served with tomato sauce and saffron ali-oli.
Esferas de parmesano fritas, servidas con tomate deshidratado, salsa cremosa de pesto.
Deep fried parmesan balls topped with sundry tomato paste and served on top sundried tomatoes, creamy pesto sauce and babaganoush foam.
Hongos salteados con ajo y perejil servidos con polenta suave.
Sauteed porcini mushrooms, served on top of soft polenta.
Zuppe
Nuestra Especialidad: Sopa de verduras con pesto.
Our special recipe, minestrone soup with pesto.
Sopa del dia.
Soup of the day.
Bisque de langosta servida con cola de langosta cocida en mantequilla avellanada y su huerto.
Lobster Bisque served with pan seared lobster tail cooked with hazelnut butter and mixed greens.
Pasta di Grano Duro
Linguini con almejas, ajo, salsa al vino blanco y perejil.
Linguini with clams, garlic, white wine sauce and parsley.
Cabello de Angel al fresco.
Angel hair, fresh tomato sauce and fresh basil.
Bucatini con albondigas de Wagyu en salsa de vino tinto y trufa.
Bucatini with wagyu meatballs in red wine sauces and truffles.
Paccheri con salsa rossini tomate uva, burrata, albahaca genovesa y pinones.
Paccheri with rossini sauce, olive tomatoes, burrata, genova basil and pinenuts.
Penne con salsa rossini.
Penne with rossini sauce.
I Nostri Risotti
Risotto con Funghi Porcini estilo Milan.
Risotto Milanese with wild mushrooms.
Risotto con mariscos.
Seafood Risotto.
Risotto espárragos con queso taleggio, espuma de parmesano y teja de prosciutto.
Risotto with asparagus and taleggio cheese, parmesan foam and crispy prosciutto.
Pasta Fatta in Casa
Raviolis de ricotta servido con salsa al fresco.
Ravioli stuffed with ricotta served with fresh tomato sauce.
Raviolis negros rellenos de Langosta con salsa de bisque y cola de langosta sellada.
Black raviolis filled with Lobster reduction served with bisque sauce.
Tagliollini negro salteados con mariscos.
Linguini pasta with sauteed seafood, bisque, tomato, butter and basil.
Pappardelle con callo de hacha, espárragos y bisque de langosta terminado con jengibre.
Pappardelle with sea scallops, asparagus and lobster bisque, fresh ginger.
Cappelletti de queso mozzarella con reduccion de salsa de ternera y laminas de trufa fresca.
Cappelletti stuffed with Mozzarella cheese served with reduction of veal jus with fresh truffle slices.
Fettuccine estilo Alfredo.
Fettuccine Alfredo style.
Ravioli de queso de cabra y ricotta servido sobre cremoso de calabaza, mantequilla y salvia, pepita.
Ravioli filled with goat and ricotta cheese served over a silky pumpkin cream, butter and fragrant sage, toasted pumpkin seeds, shimeji mushrooms, slice of Parmesan cheese.
Gnocchi de papa con salsa cuatro quesos, al fresco o al pesto.
Potato Gnocchi with four cheese sauce, fresh tomato sauce or pesto sauce.
Lasaña hecha en casa estilo Rolandi.
Homemade lasagna Rolandi style.
Raviolis rellenos de Funghi Porcini en cremosa salsa de Trufas de Alba y laminas de trufa fresca.
Homemade raviolis stuffed with wild mushrooms over a creamy Alba Truffle sauce and fresh truffle slices.
Dal Nostro Forno Magico
Salmón con crema de azafrán, mejillones, espárragos y risotto al cebollín.
Salmón fillet with saffron creamy sauce, mussels and asparagus.
Filete de pescado del dia con una deliciosa salsa de cilantro.
Fish fillet cooked to perfection in a mixture of white wine, lemon and lots of coriander.
Filete de pescado del dia salteado con ajo, limón y vino blanco.
Fish fillet sauteed in garlic, salmón sauce, lemon and white wine.
Filete de pescado del dia a la Livornese, cocinado con salsa de tomate, alcaparras y aceitunas.
Fish fillet Livornese style with tomato sauce, capers and olives.
Nuestro famoso Pescado a la Sal p/2 per. Min.
Whole Fish cooked in Salt with Rosemary minimum 2 per.
Le Nostre Pizze
Margherita la Regina, tomate, mozzarella de búfala, albahaca genovesa y aceite de olivo extra virgen.
Tomato, mozzarella di búfala cheese, basil extra virgin olive oil.
Del Patrón: Tomate, prosciutto, arugula y queso Mascarpone.
Tomato, prosciutto, arugula and Mascarpone cheese.
Pizza con carpaccio de salmón.
Salmón carpaccio.
Mariscos: Queso, frutos del mar y aceite de oliva extra virgen.
Cheese, seafood and olive oil.
Pizza con carpaccio de carne, Foie gras y pasta de trufas con arugula.
Meat carpaccio with foie gras, truffle and arugula.
Pizza Rústica con queso Burrata y arugula.
Rústica pizza with burrata cheese and arugula.
Pizza Rústica con Langosta Viva, Mejillones y almejas.
Rústica pizza with live lobster, Mussels and clam.
Pizza Rústica Mortadella stracciatella, pesto de pistache, tomate confitado uva.
Rustic pizza with carbonara base, mozzarella, guanciale and pecorino.
Pizza Rústica con base de crema carbonara, mozzarella, guanciale y pecorino.
Rustic pizza with carbonara base, mozzarella, guanciale and pecorino.
Calzone relleno de queso Mozzarella, mascarpone, espinacas y champiñónes mixtos.
Calzone filled with mascarpone cheese and mozzarella, spinach, organic mixed mushrooms.
Carne al Forno a Legna
Roast Beef: Finas rebanadas sazonadas con hierbas y servido en su jugo.
Thin slices of roast beef seasoned with herbs and served with reduced jus.
Costillar de cordero New Zealand cocinado al horno de leña en su jugo con tomillo. 600 gr.
Rack of lamb New Zealand 21 oz. cooked in the brick oven with thyme in its jus.
Cachete de Res al Barolo cocido a baja temperatura servido con risotto milanese o polenta suave.
Beef Cheek in Barolo wine sauce slow cooked in red wine served with milanese risotto or soft polenta.
Tagli USDA Prime
Filete de res USDA Prime Angus servido con salsa Bearnesa o salsa a la Pimienta verde 300 grs.
USDA Prime Angus Tenderloin steak served with Bernaise sauce or green pepper sauce 10.58 oz.
"Gitano" de Filete de res USDA Prime Angus marinado con paprika y cayenne, acompañado de papa paja, 300 grs.
"Gipsy" USDA Prime Angus Tenderloin steak on a skewer marinated with paprika and cayenne, served with fried string potatoes.
USDA Prime Rib Eye de 500 grs, cocinado a la parrilla de carbón.
Rolandi USDA Prime Ribeye Steak 18 oz. cooked on the charcoal mesquite grill.
Costilla de cerdo kurobuta empanizada servida con ensalada de arugula y tomate uva.
Kurobuta Pork chop served with grape tomato and arugula salad.
Filete de res USDA Prime Angus 300 grs. servido con risotto en salsa de crema y trufas.
USDA Prime Angus Tenderloin steak served with risotto in a creamy truffle sauce 10.58 oz.
Preparazioni in Padella
Escalopas de ternera al limón servida con risoto parmigiana.
Veal escaloppini with lemon sauce served with risotto parmigiana.
Escalopas de pollo a la Marsala con risotto milanese.
Chicken scaloppini with marsala sauce served with milanese risotto.
Alla Griglia di Carbóne
Filete de salmón a las finas hierbas 300 grs.
Salmón fillet with fresh herbs and extra virgin olive oil. 10.58 oz.
Filete de pescado del dia a las finas hierbas.
Fish fillet with fresh herbs and extra virgin olive oil.
Brocheta de Calamar a la parrilla.
Calamari skewer in a fresh herbs, lemon and butter sauce.
Pulpo cocinado a la parrilla servido con papa cambray con paprika, ensalada fresca con alubias, cebollita cambray.
Grilled octopus served with spring potato with paprika, fresh salad of local leaves with white beans, spring onions.
Brocheta de camarón a la parrilla servido con verduras cambray salteadas y puré de papas.
Grilled shrimp skewer served with sauteed cambray vegetables and mashed potatoes.
Steak de Atún marinado con cebollín, jengibre, arroz basmati verduras salteadas y un toque de soya 300 grs.
Tuna Steak marinade with chives, ginger and garlic oil served with basmati rice, sauteed vegetables with soy sauce. 10.58 oz.
Le Nostre Specialita
Pechuga de pollo a la parmesana servida con pasta al tomate.
Chicken parmigiana Rolandi style served with pasta tomato sauce.
Hamburguesa gourmet.
Gourmet Beef Burger.
Contorni
Todas las guarniciónes: $130
Sauteed spinach
Risotto Parmigiana
Gratinated Zucchini
Creamy mashed spinach
Sauteed baby vegetables
Menu Stagionale
Carpaccio de caracol con cremoso de aguacate y mayonesa al chipotle.
Conch carpaccio served with creamy avocado sauce and chipotle mayonnaise.
Carpaccio de Langosta con cremoso de aguacate y mayonesa al chipotle.
Lobster carpaccio served with creamy avocado sauce and chipotle mayonnaise.
Ceviche de caracol.
Conch ceviche style.
Tortelloni negros rellenos de kingcrab con salsa beurre blanc.
Black tortelloni filled with Lobster beurre blanc creamy sauce with chives and lemon zest.
Cappelletti relleno de brisket al horno de leña con ricotta, mantequilla ahumada y cebolla tatemada.
Cappelletti stuffed with braised brisket in brick oven and ricotta, smoked butter, and charred onions.
Fettuccini queso y pimienta en su mesa servido sobre la Rueda de Grana Padano.
Homemade Fettuccini with cheese and pepper prepared on top of half Form of Grana Padano cheese wheel.
Fettuccini negro, bisque cremosa y camarónes flameados a la Grey Goose (preparado en su mesa 2 pax min).
Fettuccini with black ink, served with creamy bisque sauce, sauteed flambe prawns with Gray Goose.
Medio pollo deshuesado a las finas hierbas servido con papa cambray salteadas con romero.
Half tender boneless chicken with fine herbs served with sauteed cambray potatoes with rosemary.
Totoaba cocinado al horno de leña con vino blanco, tomate uva y aceituna negra toque de tomillo, servido sobre un puré de papas.
Baja Sea Bass cooked in Wood oven with white wine, cherry tomato, black olives and thyme perfumes, served on top a potato.
Crudo Bar
6 piezas / 6 pieces
Ostiones frescos en su concha.
Fresh Oyster's on a half shell.
Ostiones frescos Rockefeller.
Fresh Oysters Rockefeller baked with sauteed butter, garlic, shallots and topped with cheese.
Almeja Chocolata en su concha al Natural.
Chocolate Clams on a half shell, natural.
Almeja Chocolata cevichada.
Chocolate Clams ceviche style.
Ceviche de Langosta Viva.
Live Lobster ceviche style.
Menu Vegano
Ensalada de algas, tofu frito, tomate deshidratado, pepino y aguacate con aderezo de ajonjoli.
Seaweed salad, fried tofu, dehydrated tomato, cucumber and avocado with sesame dressing.
Ensalada de verdura cocida: Espinaca, calabacita, zanahoria, betabel, apio, brocoli y papa.
Cooked vegetable salad: spinach, zucchini, carrot, beet, celery, broccoli, potatoes.
Linguini con tomate uva, funghi porcini espárragos salteados en aceite de oliva.
Linguini sauteed with grape tomatoes, funghi porcini and asparagus.
Linguini alfredo con camarón vegano.
Linguini alfredo with vegan shrimp.
Linguini Marinara con camarón vegano.
Linguini Marinara with vegan shrimp.
Penne Boloñesa vegana con tomate uva al romero.
Penne vegan bolognese sauce with grape tomatoes and rosemary.
Risotto con Funghi Porcini estilo Milan y queso parmesano vegano.
Risotto milanese with wild mushrooms and vegan parmesan cheese.
Pizza Margherita con queso vegano.
Vegan cheese Margherita pizza.
Pizza pepperoni vegano.
Vegan cheese, vegan pepperoni pizza.
I Dolci
Exquisito y cremoso postre italiano con cafe, cocoa y queso mascarpone.
Exquisite and creamy Italian dessert with coffee, cocoa and mascarpone cheese.
La doble crema cocida banada en salsa de frutas del bosque.
Cooked cream with wild berries.
Cheesecake horneado de Ricotta con culis de frutos rojos y merenguitos.
Baked Ricotta cheesecake covered with wild berries coulis, fruits and meringues.
Tarta fria de Limón y merengue.
Lemon Meringue Tart.
Un postre con un suave sabor a vainilla.
Classic Creme Brulee dessert with a soft vanilla flavor.
Crepas Suzette flambe servidas con helado de Vainilla (Para 2 personas).
Crepes Suzette flambe served with Vanilla Ice Cream (For 2 people).
Crepas de Cajeta servidas con helado de Vainilla (Para 2 personas).
Crepes with Caramel Sauce served with Vanilla Ice Cream (For 2 people).
Platanos Flameados servidos con helado de Vainilla (Para 2 Personas).
Flaming Banana served with Vanilla Ice Cream (For 2 people).
Profiteroles con helado de vainilla y salsa de chocolate.
Profiteroles with vanilla ice cream and chocolate sauce.
Triangulo de Chocolate con texturas, sorbete de fruta de la pasion, almendra garapinada y salsa de caramelo salado.
Chocolate sacher tarte, passion fruit sherbet, caramelized almonds and caramel sauce.
Pay de Nuez con helado de vainilla.
Walnut Pie with homemade vanilla ice cream.
Fondant de chocolate amargo de Sto. Domingo con helado de vainilla hecho en casa con frutos rojos. *15 min.
Hot fondant with bitter chocolate from "Santo Domingo" homemade vanilla ice cream and wild berries.
Gelati e Sorbetti
Helado de vainilla con salsa de chocolate.
Vanilla ice cream topped with hot chocolate sauce.
Helado de vainilla con fresas y crema chantilly.
Vanilla ice cream with strawberries and whipped cream.
Helados hechos en casa (trufa de chocolate, vainilla, avellana).
Homemade Ice Cream (chocolate truffle, vanilla, hazelnut).
Sorbete de fruta fresca hecho en casa.
Homemade fresh fruit sherbet.
Helado de coco con Kahlua.
Homemade Coconut ice cream with Kahlua.
I Caffe
Helado de Vainilla con Shot de Nespresso.
Rolandi coffee.
The Irish coffee.
The Mayan coffee.
Espresso Nespresso.
Capuccino Nespresso.
Americano Nespresso.